• WordReference
  • WR Reverse (21)

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
à la tête de [qch] loc adv + prép (qui dirige)a la cabeza de loc prep
 Le directeur marketing sera à la tête de la société durant les congés du président.
 El director de mercadeo quedará a la cabeza de la compañía durante las vacaciones del presidente.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Formes composées
FrançaisEspagnol
à la tête de [qch] loc adv + prép (diriger)a la cabeza de loc prep
  al mando de loc prep
 Son général est à la tête d'une armée importante.
à la tête du client loc adv familier (jugement selon l'allure des gens)según la cara del cliente, según la pinta del cliente loc adv
  (CO: coloquial)según el marrano loc adv
 Ce brocanteur fixe les prix à la tête du client.
 Dans ma boîte, cette année, les primes ont été adjugées à la tête du client.
avoir mal à la tête tener dolor de cabeza loc verb
  (migraña)tener jaqueca loc verb
casser la tête à [qqn] loc v + prép figuré (frapper [qqn])partir la cara de alguien loc verb + prep
  partir la crisma de alguien loc verb + prep
donner mal à la tête à [qqn] loc v + prép (rendre malade)darle dolor de cabeza a loc verb + prep
 Ce son strident donne mal à la tête à ma sœur.
donner mal à la tête à [qqn] loc v + prép figuré (fatiguer)darle dolor de cabeza a loc verb + prep
 Ces trois jours de congrès m'ont donné mal à la tête.
faire la tête à [qqn] loc v + prép (être en froid avec [qqn])poner mala cara a alguien loc verb + prep
  estar enfadado con alguien loc verb + prep
 Depuis que j'ai dit à mon frère que ses blagues étaient vaseuses, il me fait la tête.
 Desde que le dije a mi hermano que sus chistes eran malos, me pone mala cara.
faire la tête au carré à [qqn] loc v + prép (battre, frapper) (informal)partirle la cara a loc verb + prep
  (informal)darle una paliza a loc verb + prep
 Ce voyou lui a mis la tête au carré.
faire tourner la tête à [qqn] loc v + prép (épater [qqn])atraer la atención de, llamar la atención de loc verb + prep
  atraer las miradas de loc verb + prep
faire tourner la tête à [qqn] loc v + prép (soûler un peu) (coloquial)darle mareos a loc verb + prep
  marear a, achispar a vtr + prep
  (CO: coloquial)prender a vtr + prep
la tête à toto nf (jeu enfantin)un seis y un cuatro y la cara de tu retrato expr
 Zéro plus zéro égale la tête à Toto.
maintenir la tête sous l'eau à [qqn] loc v (noyer [qqn])hundirle la cabeza en el agua a loc verb + prep
 Le meurtrier maintint la tête sous l'eau à sa victime pendant 3 minutes.
maintenir la tête sous l'eau à [qqn] loc v figuré (aggraver la situation de [qqn])hundir vtr
  hacerle la vida más difícil a loc verb + prep
 Si tu lui ajoutes encore des tâches, tu vas lui maintenir la tête sous l'eau !
monter à la tête de [qqn] loc v + prép (enivrer, saouler) (bebida alcohólica)subírsele a alguien a la cabeza, írsele a alguien a la cabeza loc verb + prep
 Tout ce champagne me monte à la tête. Je ferais bien d'aller me coucher.
monter à la tête de [qqn] loc v + prép (faire perdre le sens des réalités à [qqn](fama, prestigio, estatus...)subírsele a alguien a la cabeza, írsele a alguien a la cabeza loc verb + prep
 Tout ce pouvoir est monté à la tête du Président.
monter la tête à [qqn] loc v (rendre [qqn] hostile à [qch])calentarle la cabeza a alguien loc verb + prep
 Arrête de lui monter la tête, Marie est déjà assez énervée comme ça !
monter la tête à [qqn] contre [qqn] loc v + prép (rendre [qqn] hostile à [qqn])poner a alguien en contra de alguien loc verb + prep
 Son frère à réussi à lui monter la tête contre moi.
passer la tête à la fenêtre loc v (regarder dehors via une fenêtre)asomarse por la ventana v prnl + loc adv
prendre la tête de [qqn],
prendre la tête à [qqn]
loc v + prép
familier (ennuyer [qqn](coloquial)darle lata a loc verb + prep
  (ES: coloquial)dar la lata a loc verb + prep
  molestar a, fastidiar a vtr + prep
 Ma copine n'arrête pas de me prendre la tête parce qu'elle trouve que je ne range rien.
 Mi novia no deja de darme lata porque piensa que no ordeno nada.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'à la tête' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "à la tête" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'à la tête'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!